— Даже не мечтай, — ответил он. — Где тут у нас галерея? Ага. Вот, значит, чем ты занималась, пока я спал.
— Ты ни в чем не виновата, Эльза, — ответил Брун. Девушка повернулась к нему, и тут же сконфуженно уставилась на машину. — Вперед, — подтолкнул он ее. — Надо убираться отсюда, пока вся стая не подоспела. Один волчонок сразу удрал за подмогой.
Эльза соскользнула со стола, прошла несколько шагов, и ноги ее подкосились. Она рухнула на каменный пол, стиснув зубы, вытащила из ладони осколок витража. Задержав дыхание, вытерла темную кровь об обрывки веревки. Медведь склонил голову к ее коленям, и Эльза схватилась за его холку, поднялась.
— Эльза, наивное ты дитя, — вздохнул Брун. — Я показываю, насколько естественной была моя реакция.
— Так-так-так, — протянул он, включая экран.
Женщина распахнула глаза, с недоверием посмотрела на вампира.