— Сейчас впереди будет охотничий кэмпграунд и гостиница, «Беар Лодж Ресорт», — вспомнил Джо, когда мы начали подниматься на очередной, уже почти плоский холм. — Вон те деревья пройдем — и как раз выйдем. Там и перекресток с шоссе.
Кстати, а что за странное выступление было по рации, когда мы въехали в Дэйтон? Я что-то не понимаю в местных диалектах или тут такой юмор странный? Что Брэд хотел этим сказать?
— Стэн подгонит минут через пятнадцать, — ответила вместо него Энджи. — Тоже на неделю?
— Не знаю, не пойму, там что-то есть, — показал я на дом с крестом лент. — Трупоеды.
Мартенсен выдернул из поясного патронташа один патрон, со стуком поставил его передо мной донцем на стойку.
— Тогда точно не нужно. — Эрл бросил несколько полосок бекона на раскаленную плиту, затем разбил пару яиц, аккуратно их уронив рядом, так, чтобы «глазки» сохранились.