— А ты тот еще отморозок. — Тимм вздохнул. — Появился хрен знает откуда, натравил на незнакомого человека своих врагов, а потом предлагаешь ему составить компанию в каком-то потустороннем путешествии. Не удивлюсь, если когда-нибудь выяснится, что все это ты проделал только для того, чтобы тебе и окружающим стало веселее жить!
— Что произошло, Джорро? — поинтересовался мастер Вязи, одним движением руки заставив рисса отступить от человека на пару шагов.
— Сслушшай внимательно, ургов выкидышш! — прошипела разъяренная рисса. И куда только девалась ее жизнерадостность? — Сейчасс, ты подхватываешшь свою тощщую задницу и несешь ее в наши покои. И добиваешься прощения от моей дочери. Или…
— Извините, домесса Лорана. Но как Рилле может помочь фехтование, если речь идет об Академии? — тихо поинтересовалась Лина. — Ведь у нее нет права на ношение меча, а значит, и защититься с его помощью она не сможет.
— Ага. И судя по тому, что ты упомянул слово «местные» по отношению к докторам и технологиям, это не твой мир. Я прав?
— Это наш фехтовальный зал, гардэно. Я подумал, что ты захочешь потренироваться, а лучшего места для этого в имении не найти.