— Видите ли, гардэно… Ко мне в управу от этих молодых риссов поступила жалоба на то, что некий человек напал на них на этом дворе. Хозяин свидетельствует, что они говорят правду.
— Ударивший женщину есть скот, и обращаться с ним следует соответственно, — процитировал Т'мор один из пунктов Уложения Свободного Города (несмотря на дичайшие нравы, к женщинам на родине Т'мора относились весьма и весьма уважительно) и взмахнул кнутом.
— Очаровательно, — ухмыльнулся Т'мор. — Как вы до сих пор не разнесли мир на клочки?
— Гр-р. — Князь застыл на месте и с некоторым удивлением уставился на человека, а потом почти спокойно, даже с какой-то задумчивостью заговорил: — Нет, это уже ни в какие ворота не лезет. Котенок, ты оборзел?.. Стоп, а о каком предателе ты говорил?
Через три часа Лорана заглянула в маленький, по сравнению с основным, зал, и, увидев вяло шевелящихся в ме-едленном поединке Т'мора и Шарха, негодующе фыркнула. Уставшие поединщики продержались против ее атаки ровно восемь секунд, после чего оказались на полу.