Старик испытующе смотрел на Гребера. — Фрезенбург? Он еще жив?
Гребер обернулся: Элизабет сидела на кровати. В темноте белели ее плечи, и там, где они круглились, лежали мягкие тени. Ее упругая высокая грудь казалась пышнее, чем на самом деле. Рот темнел, а глаза были совсем прозрачные, почти бесцветные. Она оперлась локтями на подушки и сидела в постели так, будто неожиданно появилась здесь откуда-то издалека. И на один миг она стала такой же далекой, тихой и таинственной, как этот залитый лунным светом сад, застывший в ожидании крушения мира.
— Да. — Под ее пристальным взглядом Гребер растерялся. — По крайней мере брак даст хоть что-то.
— Слушайте, — сказал он, — там эта корова. Оставьте ее мне.
— В управлении ваши не значатся, — заявил смотритель. — Но в городе есть еще два больших морга. Вы там побывали?
В полдень дождь перестал. Выглянуло солнце. Сразу стало жарко. Грязь покрылась коркой.