Цитата #3139 из книги «Время жить и время умирать»

Гребер обернулся: Элизабет сидела на кровати. В темноте белели ее плечи, и там, где они круглились, лежали мягкие тени. Ее упругая высокая грудь казалась пышнее, чем на самом деле. Рот темнел, а глаза были совсем прозрачные, почти бесцветные. Она оперлась локтями на подушки и сидела в постели так, будто неожиданно появилась здесь откуда-то издалека. И на один миг она стала такой же далекой, тихой и таинственной, как этот залитый лунным светом сад, застывший в ожидании крушения мира.

Просмотров: 12

Время жить и время умирать

Время жить и время умирать

Еще цитаты из книги «Время жить и время умирать»

— Да. — Под ее пристальным взглядом Гребер растерялся. — По крайней мере брак даст хоть что-то.

Просмотров: 14

— Слушайте, — сказал он, — там эта корова. Оставьте ее мне.

Просмотров: 12

— В управлении ваши не значатся, — заявил смотритель. — Но в городе есть еще два больших морга. Вы там побывали?

Просмотров: 11

В полдень дождь перестал. Выглянуло солнце. Сразу стало жарко. Грязь покрылась коркой.

Просмотров: 9

— Да никого нет, некому услышать, — сказал Гребер. — Ну, так где он живет?

Просмотров: 8