Цитата #1055 из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

– Честно говоря, мы уже заканчивали, – сообщил господин Башмак. – Я сейчас представлю тебя присутствующим. Слушайте все, это, э-э…

Просмотров: 15

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)»

В центре старинной лужайки сидело, прижавшись к земле, что-то темное и круглое. Из него с шумом вырывались тонкие струйки пара.

Просмотров: 11

Госпожа Флитворт подозрительно прищурилась.

Просмотров: 14

– Вот. А у нас есть некто по имени госпожа Торт.

Просмотров: 11

Однако теперь Билл стал замечать небольшие различия.

Просмотров: 7

– …Как всем вам, наверное, известно, мы собрались сегодня, чтобы отметить, э-э, отставку, – нервный смех, – нашего старого друга и коллеги Ветром Сдумса. И знаете что? Когда я посмотрел на сидящего здесь старину Сдумса, мне на ум вдруг пришла старая история о корове, у которой было три деревянных ноги. В общем, жила-была корова…

Просмотров: 6