— Да, парнем быть хорошо — кивнув, соглашается Ши Юн — но девочки разве не обижаются, когда им говорят, что они похожи на мальчиков? Тебе разве не обидно?
— Хм… Юна, а что такое — "помощь медведей"? Кому они должны помогать?
— Сердцем почувствуешь — отвечает та, вновь берясь за трубку — и прекрати произносить имена, если не хочешь, чтобы не вышло ничего плохого. Это не то место, где можно это делать.
— Темнота — выдержав паузу, ответил я ей — темнота, внутри которой есть ещё большая темнота. И она смотрит на тебя…
— Что такое любовь? — задал Джин Гу следующий вопрос.
Короче, будет, чем мне мозги напрячь! Может, зря я у Гуань Инь умение зарабатывать деньги просил? Пожалуй, вместо этого лучше стоило попросить знание языка и всех реалий местной жизни. Но я же не знал, что попаду в Корею! Ведь то, что говорили реаниматологи, я ведь прекрасно понимал! У меня и мыслей не возникло, что я не в России. Интересно, а действительно, почему я их понимал, хотя они наверняка говорили на корейском? Возможно, это какое-нибудь свойство — умершего? Может, душа человека, вне тела — не нуждается в переводе? Слышит как-нибудь, "так", "напрямую"? А может, это влияние богини? Какое-нибудь заклинание, или амулет… Не знаю. Я ничего не знаю! Знаю, только, что я в глубокой жжжж… Выбраться из которой, похоже, невозможно. Можно только углубиться…