Цитата #414 из книги «Дорогой чужого проклятия»

– Ты хоть знаешь, как меня зовут? – Обиженно задала я действительно мучивший меня вопрос, намереваясь пристыдить чёрствого и бессовестного элронца. Но он меня удивил.

Просмотров: 6

Дорогой чужого проклятия

Дорогой чужого проклятия

Еще цитаты из книги «Дорогой чужого проклятия»

Я пожала плечами, и это не было кокетством – мне хотелось с ним, но не хотелось быть обузой.

Просмотров: 1

– Ты мешаешь, – раздраженно сказала я ему, открывая глаза. Правда, убивать его уже не очень-то хотелось. Видимо, эффект был уже слабее, то ли из-за времени, то ли из-за крови, которой я напилась – как звучит-то, а? Словно я и правда вампир. Или комар.

Просмотров: 3

– Одиннадцать лет назад, – сказал Шеррайг, подводя меня к скамейке ровно за полминуты до того, как я уже собиралась начать ныть о том, что хочется посидеть, – был переворот в Шадаре. Возможно, Каас бежал оттуда через Миданию…

Просмотров: 2

К дознавателю меня всё же проводили, и даже довольно быстро. Второй этаж, третий кабинет направо – зачем-то решила запомнить я. Сам дознаватель сидел за столом, на котором был небольшой беспорядок, и что-то быстро писал. Был он чем-то неуловимо похож на моих сегодняшних гостей, хоть и не в форме инквизитора – может, у них причёски фирменные? Когда мой провожатый доложил обо мне, дознаватель даже не поднял головы, просто кивнул и продолжил что-то писать. Выслушал мои сбивчивые оправдания, рассмотрел подсунутую газету, отложив, наконец, перо, и равнодушно и всё также молча поднял на меня глаза, неожиданно янтарного цвета.

Просмотров: 3

Его Высочество успел уже выслушать соболезнования от всех придворных и теперь откровенно скучал. Шеррайг же вручил ему кристалл с признанием дяди и равнодушно заметил, что, мол, герцог в данный момент должен исповедоваться королеве, но на всякий случай, и для сличения показаний, – вот.

Просмотров: 2