Цитата #1484 из книги «Интервью для Мери Сью. Раздразнить дракона»

— Ларелия из рода Уртов, — пыхтела дама, гневно пылая взглядом на развратника, извлёкшего из недр сундука ее панталоны. Причем страж не сразу сообразил, что батистовый кусок ткани это вовсе не скатерть, а дамское неглиже, и расправил его, вздернув за края, как мокрую простынь, которую собираются повесить сушиться. — А возраст… мой возраст уже позволяет мне самой решать, сколько мне лет и какое белье я хочу носить: теплое или красивое!

Просмотров: 5

Интервью для Мери Сью. Раздразнить дракона

Интервью для Мери Сью. Раздразнить дракона

Еще цитаты из книги «Интервью для Мери Сью. Раздразнить дракона»

— Знаю, мне нет оправдания, но все же прошу: прости меня, что я с применением грубой силы тебя совратила, изнасиловала и надругалась…

Просмотров: 5

Брок выглядел серьезным. Настолько, что через боль выпрямился и сейчас сидел не опираясь.

Просмотров: 3

Меч, одна штука, был. Тролль сдохший, тоже в количестве одной единицы, наличествовал. А воином в нержавейке от местного «Армани», увы и ах, даже не пахло.

Просмотров: 3

Сказать? Или опять отшутиться и промолчать? Напомнить о моей "клятве", согласно которой я вроде как не могу ничего поведать о себе? Последнее слово всегда произносит поступок, но, прежде чем шагнуть в пропасть, я решила прихватить с собой хотя бы подобие «парашюта».

Просмотров: 4

— Пытаешься испепелить взглядом… Похвально, конечно, но огонь добывают немного другим способом.

Просмотров: 2