Цитата #2801 из книги «Охотники. Пророчества Разрушения»

Проклятье. Это что же, мне предстоит сражаться рука об руку с упырём?!

Просмотров: 5

Охотники. Пророчества Разрушения

Охотники. Пророчества Разрушения

Еще цитаты из книги «Охотники. Пророчества Разрушения»

Появилось несколько склянок с притёртыми пробками и разноцветными жидкостями внутри – багровой, фиолетовой, оранжевой или попросту чёрной.

Просмотров: 5

– Вениамино. Пойми, дорогой, твои фокусы – в том числе и те, что с вампирами, – могут дорого тебе обойтись. Что за вольности? Капитул тебе присылал чёткое и недвусмысленно изложенное распоряжение – воздерживаться от любой деятельности, непосредственно не связанной с твоими должностными обязанностями поселкового чародея? – присылал. Так зачем тебе всё это, милый? Мало нам уже имеющихся неприятностей? Мало того, что тебя засунули к чёрту на кулички, на самый край земли, всевеликое небо, служить чародеем-погодником у этих недомерков!

Просмотров: 9

– Хорошо, милсдарь Вен. Я утром тогда приеду, верно?

Просмотров: 4

– Ты так горячишься, – усмехнулась она, – словно хочешь доказать, что они вполне сгодятся в любовники или любовницы нам, людям.

Просмотров: 2

– «De absoluta et perfecta destructio lamia», «О полной и окончательной деструкции вампиров», – перебила Алисанда. – Знаю. Читала. И Капитул читал тоже, можешь мне поверить.

Просмотров: 2