– Бросьте, Александр! Вы не ханжа, а я не собираюсь следовать этим глупым правилам здешнего общества. Сама себе госпожа! Хожу на охоту, а моя собачья упряжка не раз брала призы на гонках. Идемте, я вас угощаю!
– Моей жене – сорок. Бывшей жене, – поправился он.
Вчера приходил мистер Харт, чтобы навестить «больного». Кстати, старик еще крепкий малый! По крайней мере, он сразу сделал «охотничью стойку» на миссис Эртон. Долго раздевался в прихожей, расточая цветистые и, надо заметить, весьма двусмысленные комплименты нашей квартирной хозяйке. Она даже слегка разрумянилась. Экий охальник!
– Попробую подобраться под стены гостиницы. Если мы убили двоих бандитов, то их там осталось только трое.
Пол Брикман, с которым я познакомился на следующий день, был просто копией одного киношного детектива в исполнении актера Хамфри Богарта. Разумеется, если вы смотрели фильм «Мальтийский сокол». Если нет, то я, пожалуй, немного опишу его внешность. Около сорока пяти лет, худощав, нетороплив в движениях. Держится уверенно, но без вальяжности. Темные, слегка вьющиеся волосы зачесаны назад. Высокий лоб, карие глаза. Под глазами сетка усталых морщин. Упрямо сжатые губы и волевой, чисто выбритый подбородок. В общем – привычный всем образ сыщика-джентльмена, подаренный нам голливудской фабрикой грез.
– «Банковский чек» – это еще одна кодовая фраза, только и всего. Чека там нет.