Цитата #1615 из книги «Вендетта (СИ)»

Ческа только плечами пожала, хотя ей и хотелось ответить, что начальник гарнизона, на ее взгляд, обеспокоен изменением собственного семейного положения, но она прекрасно понимала, что такая версия не вызовет восторга у дочери обсуждаемого. Хотя, возможно, версия эта вызвала бы восторг у Роберто, если бы полковник был готов немедленно вести свою избранницу в храм. Девушка покосилась на жениха, тот был явно чем-то не очень доволен и, похоже, даже не рассматривал такой вариант удаления кухарки из дома брата.

Просмотров: 3

Вендетта (СИ)

Вендетта (СИ)

Еще цитаты из книги «Вендетта (СИ)»

— Тебе не дадут этого сделать. И я уже объяснял, почему.

Просмотров: 5

— И сердце, — склонил голову полковник. — Я не встречал более удивительной женщины, моя дорогая. Могу ли я вас так называть? Принимаете ли вы мое предложение?

Просмотров: 5

— Зачем? — удивился Роьерто. — Видно же, что она умерла давным-давно.

Просмотров: 4

— Они вчера договаривались в бордель пойти, — заявила кухарка. — Сами понимаете, это никак не могло быть идеей Чино. Он даже от инориты Изабеллы вчера шарахнулся, когда та его под ручку пыталась взять.

Просмотров: 3

— Если ты будешь обращаться к нему «инор капитан», — сказал Санторо-младший, обрадованный тем, что все идет по намеченному пути, — то никто не поверит в то, что вы жених и невеста. На «ты» и побольше нежности в словах и взглядах.

Просмотров: 6