Цитата #1666 из книги «Вендетта (СИ)»

— Как это ты с ним поговорил? — настороженно поинтересовался Санторо-младший. — Он же в доме.

Просмотров: 6

Вендетта (СИ)

Вендетта (СИ)

Еще цитаты из книги «Вендетта (СИ)»

Винченцо ужинать без нее не стал. Жаркое немного остыло, но тем не менее было очень вкусным. Франческа только сейчас поняла, насколько она голодна. Она ела, заставляя себя не торопиться, и бросала короткие тревожные взгляды на мужа.

Просмотров: 3

— У тебя теперь есть уникальная маскировочная рубашка, — ехидно сказал Санторо-младший. — В ней ты будешь совершенно неотличим от местности во время цветения одуванчиков.

Просмотров: 3

— Я не собиралась никому ни в чем признаваться, — слукавила девушка, которая прекрасно помнила свой ужас, возникший при высказывании этой идеи Санторо-младшим. — Если бы так встал вопрос, то я бы скорее с волосами рассталась, чем себя выдала. Никогда тебе этого не прощу! А тебе, значит, было очень весело все это время? Развлекал сам себя, глядя, как я притворяюсь? Лицемер! А еще говорил, что у вас в семье лгать не принято! А это, по-твоему, как называется?

Просмотров: 3

— Она так не поступит. Похоже, что, когда она ехала сюда, думала, что ее навык фехтования достаточен для дуэли со мной, но по приезду убедилась в обратном и сейчас хочет, чтобы я ее натренировал.

Просмотров: 2

— Вы проводили исследования на наличие магического вмешательства? — холодно спросил капитан.

Просмотров: 2