— Она так не поступит. Похоже, что, когда она ехала сюда, думала, что ее навык фехтования достаточен для дуэли со мной, но по приезду убедилась в обратном и сейчас хочет, чтобы я ее натренировал.
— Вы проводили исследования на наличие магического вмешательства? — холодно спросил капитан.
Но Роберто только уверенно улыбнулся, ничего не ответил брату и, откинувшись на спинку кресла, вполголоса стал напевать старинный романс о неприступной красавице, чье сердце было так сложно растопить. А Винченцо внезапно понял, что очень злится на брата, злится, но боится, что у того получится привлечь внимание девушки.
— Энрико, присоединяйся, конечно. Франческо, принеси, пожалуйста чаю нашему гостю.
— Франческа, ты преувеличиваешь, — поморщился Роберто, смутить которого было не так уж просто. — Я просто слежу, чтобы ты глупостей не наделала.
— Даже тонким натурам нужно что-то есть, — заметил следователь.