— Да вы просто не знаете, что такое настоящая любовь! — возмутилась Рашида. — Вы же северные варвары, мороженая кровь, о чем мне, дочери теплых морей, с вами спорить?!
— Ничья. Йогин был настоящий и убеждениям не поддавался. А мне уступать нельзя было. И в конечном итоге прав оказался все же я.
— Козерог, — фыркает Стеллан возмущенно. — За кого ты нас принял?!
Он торчал в навигаторском кресле как инородное тело. Как ржавый гвоздь, небрежно вколоченный в старинные часы из хрусталя и слоновой кости. У него все шло через пень-колоду. Он никак не мог стать достойной деталью этого выверенного годами совместных полетов механизма. То спешил, то запаздывал…
Варданов, по-прежнему на цыпочках, появился за его спиной.
— Это течет, — промолвил Тьмеон. — И оно холодное.