Цитата #63 из книги «Переводчик»

– Командир, – не выдержал еще один недавно принятый в группу боец, – а правда, что дядя Володя – лучший рукопашник в спецназе?

Просмотров: 7

Переводчик

Переводчик

Еще цитаты из книги «Переводчик»

– Все просто, как детская задница, – бодро докладывал собравшимся в кабинете Бацунина утром следующего дня Саня Котов. – Есть тут на Москве одна устоявшаяся группа товарищей. Ребята промышляют наркотой. Товар гонят из Турции, оплата по бартеру – девчонками. Часть из них оседает там же, часть идет дальше, производителям товара. По полученным данным, Лариса сейчас в Турции, в Чиле, это такой городишко под Трабзоном. Там есть кабак, называется «Зеленая мурена», его любит посещать местная «знать» – контрабандисты, бандюки, прочий сброд. При кабаке имеется гостиница, она же бордель. Привезенные девчонки там некоторое время работают, а потом их отвозят в другие места.

Просмотров: 6

– Видишь ли, Бегемот, – не торопясь разминая сигарету, начал Володя. В этот раз он был непривычно многословным. – Я, признаться, несколько заскучал. Работы сейчас у нас немного, а которая есть – в основном легальная и, я бы даже сказал, скучноватая. Что касается лично меня, я не против. Хочется, знаешь ли, иногда вспомнить молодость и тряхнуть стариной.

Просмотров: 8

Самолет у господина Круля оказался еще тот – бывший советский кукурузник Ан-2, небось, какого-то шестьдесят лохматого года разлива.

Просмотров: 5

– Оно тебе надо знать? Сейчас ты у меня в гостях, а не наоборот. Поэтому еще раз спрашиваю, поговорим?

Просмотров: 11

– Что ты сказал? А ну пошел на хер отсюда... ой! – Еще бы не «ой», когда вдруг видишь ствол, направленный прямо тебе в мочевой пузырь, а у горла чувствуешь лезвие ножа...

Просмотров: 11