Цитата #811 из книги «Переводчик»

– А поешь? – мстительно спросил Волков. – Как там у тебя, «Бурятские степи в огне...»? Орленок ты наш сизокрылый!

Просмотров: 9

Переводчик

Переводчик

Еще цитаты из книги «Переводчик»

В ходе повторного дознания выяснилось, что все-таки пятикурсники были пьяны и домогались. Едва не обесчещенная студентка, которая ранее указывала на Волкова, поменяла свои показания. Отыскались и другие свидетели. Оказалось, что Сергей – герой, а пострадавшие – вовсе даже наоборот.

Просмотров: 7

– Тема, что мы здесь делаем? Поехали в клуб, скоро все наши соберутся.

Просмотров: 6

– Не думаю. Кроме того, вчера ночью я позвонил в Анкару. У меня там бывший сослуживец трудится, Толя Семенов. Он обещал съездить проверить, что там и как.

Просмотров: 5

– Он еще шутки шутит, – с возмущением вложил свои пять копеек в разговор замполит, заслуженно носящий кличку Муму и не менее заслуженно пользующийся нулевым авторитетом среди подчиненных – Смешного тут ничего нет.

Просмотров: 5

– Саня, – скомандовал Гера. Котов рванулся на выход и вскоре появился, держа в каждой руке по мертвому персонажу колоритного вида. Сложил их у входа и сказал: «Уф».

Просмотров: 6