Темная масса, пронесшаяся невдалеке от прицепа, заставила меня очнуться. Я не понял, что это такое было, но меня чувствительно качнуло током воды, и здравый смысл, пробиваясь через осколки переживаемых наяву снов, подсказывал, что пора выбираться на скалы, прихватив из прицепа веревку.
— Ты теперь титулованная особа? — продолжил я, стараясь понять, что значит выражение ее застывшего лица. — Графиня, кажется?
Наконец я добрался до Ками и увидел конец толстого бревна, что торчал из-под завала. Девушка с победоносным видом восседала на валуне, как будто отыскала, по меньшей мере, золото партии или хотя бы библиотеку Иоанна Грозного.
— Это не химия. — Жипка укатил куда-то за светло-зеленую ширмочку, скрывавшую дальний от меня угол комнаты, чем-то там побрякал. — Ты попал под бактериологическое оружие, которое, действительно, было разработано, чтобы бороться с инсектоидами, но для людей контакт с ним тоже бесследно не проходит. Как я понимаю, тебя спас медицинский жилет, что вкатил тебе коктейль антибиотиков широкого спектра действия. Ты не бойся, не умрешь: нейтрализация проходит достаточно быстро. — Жипка отодвинул ширмочку, открывая моему взору узкую койку и вертикальный, вроде пенала, шкафчик возле нее. К шкафчику была прикреплена капельница, на небольшой тумбочке в изголовье койки — стопка замызганных приборов.
— Все, что может объяснить нам, почему жители оставили свой поселок, — меланхолически ответил я, понемногу начиная осознавать, что большой светлый круг вверху прибитого к стене одеяла не что иное, как…