Наконец я добрался до Ками и увидел конец толстого бревна, что торчал из-под завала. Девушка с победоносным видом восседала на валуне, как будто отыскала, по меньшей мере, золото партии или хотя бы библиотеку Иоанна Грозного.
— Это не химия. — Жипка укатил куда-то за светло-зеленую ширмочку, скрывавшую дальний от меня угол комнаты, чем-то там побрякал. — Ты попал под бактериологическое оружие, которое, действительно, было разработано, чтобы бороться с инсектоидами, но для людей контакт с ним тоже бесследно не проходит. Как я понимаю, тебя спас медицинский жилет, что вкатил тебе коктейль антибиотиков широкого спектра действия. Ты не бойся, не умрешь: нейтрализация проходит достаточно быстро. — Жипка отодвинул ширмочку, открывая моему взору узкую койку и вертикальный, вроде пенала, шкафчик возле нее. К шкафчику была прикреплена капельница, на небольшой тумбочке в изголовье койки — стопка замызганных приборов.
— Все, что может объяснить нам, почему жители оставили свой поселок, — меланхолически ответил я, понемногу начиная осознавать, что большой светлый круг вверху прибитого к стене одеяла не что иное, как…
В это время над улицей возникло тускло отблескивающее брюхо огромного летающего аппарата. Чечевицеобразная выпуклость на этом металлическом чреве раскрылась, выпуская из себя черную капсулу бактериологической бомбы…
Все продолжали молча смотреть на меня, будто я у них отбирал что-то ценное и дорогое, как подарки на день рождения у ребенка.
Мы шли около двух часов, прежде чем совсем ослабевшие лучи фонарей уткнулись в завал из довольно крупных глыб. Свод пещеры в этом месте уходил вверх не меньше чем на десяток метров, и завал пологим подъемом возвышался до самого верха. Я беспомощно оглянулся на Ками, но прочитал в ее глазах такое же отчаяние. Из тоннеля еле движущейся тенью возникла Маня, проплелась еще несколько шагов и шлепнулась на камень, не дойдя до меня метра полтора.