Цитата #1121 из книги «Ларе-и-т`аэ»

Териан исподтишка передал ожерелье одной из фрейлин. Рука девушки мгновенно дрогнула. Что ж, оказывается, и в Найлиссе можно развлечься. Он ведь не ребенок, чтобы дуться из-за отсутствия игрушек. Взрослый человек всегда найдет себе занятие по вкусу.

Просмотров: 9

Ларе-и-т`аэ

Ларе-и-т`аэ

Еще цитаты из книги «Ларе-и-т`аэ»

Теперь отряд возглавляли, следуя сразу за бегущим волком, Илери и Шеррин. Оба короля были принуждены ехать не рядом с девушками, а сразу за ними: лес — не поле, хочешь не хочешь, а приходится отряду сомкнуть ряды и растянуться уже не вширь, а в длину... вот только что же это за построение такое странное? В честь чего это короли позволили себя опередить, да еще не магам, не воинам, а двоим девушкам? Что Шеррин сейчас от Илери ни на шаг в сторону не двинется, Лоайре уже сообразил, и даже начинал понимать, почему. Но чтобы Илери летела во весь опор навстречу неизвестной опасности первой, а Лерметт даже не попытался опередить ее... среди людей так не водится. И среди влюбленных тоже. А уж среди королей...

Просмотров: 2

В комнате, где уютно устроился Хранитель архивов Старой ратуши, было тепло, как летом на лугу. А вот в огромном гулком зале, где пришлось дожидаться, пока Хранитель вернется с ключом от Зала Витражей — не очень. И вдобавок ожидание оказалось сверх меры долгим. То ли посетители по зимнему времени настолько редко баловали архив своим присутствием, что местонахождение ключа позабылось за давностью, то ли Хранитель на старости лет обеспамятел и вовсе и не мог припомнить, где искомый ключ запрятан... во всяком случае, ключ запропастился надежно. А знобкую прохладу и искать нужды не было — холодок расположился в зале так основательно, будто это и есть его исконное жилье.

Просмотров: 7

— Впрочем, я и сам хорош, — вздохнул король. — Самым простым объяснением довольствовался... а того не взял в толк, что Лерметт ездил не только к нам.

Просмотров: 8

Стебелек едва доставал Лерметту до щиколотки. Сгибаться пополам было нелепо, и Лерметт опустился на колени прямо в ледяную росу, и уж только тогда нагнулся.

Просмотров: 9

Вчера еще Аннехара думал, что не понимает Орвье вовсе — а сейчас душа его раскрылась перед великим аргином с несомненной и полной ясностью. Дело, говоришь, срочное? А Лерметт занят? Так ведь он и для меня занят. Покуда он не разберется с этим своим Казначейством — чем бы оно ни было! — мне до него добраться не проще, чем тебе. Твоему срочному делу придется ждать ровно столько же, сколько и втайне от меня... нет, не потому ты решил прийти ко мне за советом. Нет, ты не солгал, ты сказал мне правду — вот только не всю. Дело у тебя, и верно, срочное... и ты боишься, что твой сверстник беспечно отмахнется от того, что ты сам полагаешь важным. Что он хлопнет тебя по плечу мимоходом и уйдет. А ты останешься стоять, связанный по рукам и ногам своим всегдашним неуклюжим восхищением, и предатель-язык только назавтра найдет те нужные, верные, убедительные слова, которым уже не суждено никого убедить, потому что их время миновало. Тяжело, когда твой ровесник блистателен и недостижим, словно звезда с небосклона — как обратиться к такому запросто? А вот обратиться к тому, кто старше, да еще и за советом — к такому ты привык, верно? Нерги так близок тебе годами и воспитанием, что заговорить с ним о чем-то важном впрямую невыносимо мучительно, почти невозможно. Зато степной чужак зрелых лет, наверняка старик по твоим меркам, так далек от тебя, что заговорить с ним гораздо легче.

Просмотров: 10