Цитата #1155 из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

– Она самая. А у кого не контрабанда? Пошлина-то дороже товара. А тут заказы с новых доков вымели весь ячмень в Кастилии. Пришлось тащить из Арагона… Из Испании в Испанию – да через таможню!

Просмотров: 3

Боевые паруса. На абордаж!

Боевые паруса. На абордаж!

Еще цитаты из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

Вообще-то флейту совершенно не полагаются два вельбота на верхней палубе. Однако именно вот этот собирается, выгрузив колонистов, заглянуть к устью Эспирито-Санто для охоты на ламантинов. Так судовладелец решил восполнить недостаток капитала: туда – плата за проезд, обратно – солонина и шкуры. Несколько рейсов, и, глядишь, можно переходить к собственной торговле, а не служить извозчиком при скупой казне. Вот и пригодились. Только тащить корабль – не за сиренами гоняться. Тут, чем больше людей на веслах, тем лучше. Помощник капитана взял первую шлюпку, боцман – вторую. Людей на все банки не хватало, и он не стал возражать, когда на весла полезла девчонка. Тем более к этому времени донья Изабелла де Тахо из странноватой пассажирки, по сути, превратилась в офицера вне штатов.

Просмотров: 2

Между тем пока подруга в полном сообразии с традицией старого плутовского романа поменяла в жизни очередного пройдохи темную полоску на претемнейшую, донья Ана успела поблагодарить сеньора-perulero да в таких выражениях, что тот отныне при желании всегда сыщет и дом неуклюжей, но очаровательной девицы, и церковь, в которую та ходит по воскресеньям.

Просмотров: 5

Что-то нужно придумать. Потом. А пока – залп, и еще залп, и еще… Под ногами содрогается палуба. Корабль английский, и они в своей манере насовали в корпус больше пушек, чем можно. Для мореходности плохо. Стоять и бить, не выходя из гавани – хорошо. Раз в пять минут, не чаще. Такие канониры. Пока. Перетекает песок в часах – из колбы в колбу. Если на глаз – четыре минуты. Уже лучше.

Просмотров: 4

Вот окончилось совещание, вот и солнце клонится к песчаной косе. «Сан Матео» стоит, накренившись, но как ни перекладывай балласт, в положении корабля читается не усталость от долгого перехода, а недоумение, сродни ослиному. Словно корабль желает поинтересоваться, какой идиот нагрузил его так, что вода дошла до орудийных портов, а малейший ветер грозит опрокидыванием. Но паруса ему не поднимать.

Просмотров: 10

Впрочем, глядя по пиру, не скажешь, что дела у племени идут плохо.

Просмотров: 2