Осмотрев избушку снаружи и ничего не заметив, я остановился, чтобы полюбоваться сиянием энергии земли. Энергия струйками текла вдоль стен, свиваясь в трубочки. Как похоже на елочные гирлянды… Эти трубочки даже мерцают похоже. Одна вон сбоит… Кстати, а с чего это?
Тут я заметил, что народу у костра прибыло. С некоторым удивлением я посмотрел на сидящую на коленях… гм… даму. Н-да, не красавица… Не то чтобы меня это волновало. Меня заинтересовало другое. Я сдвинул восприятие, обнаружив столь же яркий, как и у Александра, дух, но на этот раз с металлическим, стальным отливом, и вопросительно глянул на «ассасина».
Все-таки странно переводчик работает… Кицуне — это же японское слово, а не русское. Или это потому, что точного русского аналога для обозначения лис-оборотней не существует, а японское слово я знаю?.. Хм.
Я был с ней полностью солидарен, памятуя о «свадебном подарке», но промолчал.
— Я погляжу, ты прическу поменяла? — заметил я.
— Да не очень, — поморщился лучник. — Эта тварь чем-то от остальных явно отличалась. Я ей с пару стрел в этот светящийся узел всадил и еще своим клинком добавил, а она меня еще пару минут по двору гоняла, да и двигалась пошустрее остальных.