— Ну, тогда тебе придется удовлетвориться тем, что ты довел дело до конца. И отлично справился. Хотя, если честно, меня саму это никогда не утешало. Но тебе хоть интересно-то было?
Они переезжают через мост. Тони говорит: «Это Квинс». Виктор видит людей в синих куртках, машины, желтые с черным, похожие на жуков. Их автомобиль пробирается по шумной улице, прохожие толкают перед собой тележки с бумажными пакетами. Другие прохожие курят у стен домов. Отовсюду валит пар.
— Ну да, с моим сыном? Вы же с ним говорили?
Он выпил остатки молочного коктейля, высоко задрав подбородок, и помахал стаканом официантке.
— Да вы что, совсем, что ли? Это же… Это… Погодите, так это она или не она на меня напала?
Мэрилин сидела в старомодном кресле-качалке, единственном предмете, который совершенно не вписывался в интерьер. И единственном предмете, который Мэрилин сохранила после продажи дома в Айронтоне. Рука свисала с подлокотника, на ковре стоял пузатый бокал с виски. Стены дрожали от грохочущей на первом этаже музыки.