Дэрин отступила назад и внимательно осмотрела летучего зверя. По эту сторону не наблюдалось ни одного человека, только на хребте в лучах прожекторов маячили силуэты. Гондолы должны были упасть с другой стороны, значит, ремонт начнется оттуда.
Игнорируя любопытство чужаков, принц сосредоточился на управлении. Штурмовик как раз преодолевал каменистый склон, ведущий к замку, и Алек не хотел опозориться перед дарвинистами, споткнувшись.
— Берегите уши, мистер Ньюкирк! — воскликнула Дэрин, крепко цепляясь за ванты.
— Правда? — спросил Алек с легкой завистью.
— А мы притащились в первую попавшуюся мастерскую, наивно полагая, что в грязной одежде тебя никто не узнает…
Снизу прозвучал хор одобрительных возгласов. Люди снова навалились на ворот лебедки, с трудом подтягивая медузу против ветра. Дэрин видела, как капитан выкрикивает команды из своего четырехколесного вездехода. Тигроволки выглядели несчастными и понурыми, словно пара мокрых котов. Еще несколько оборотов, и Гексли оказалась прямо над взлетным полем, в безопасном отдалении от дымоходов тюрьмы.