Цитата #152 из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

— Всё-таки не нравится мне твой тон, — заявила она. — Если ты преспокойно говоришь о том, что тебя бьют, значит, тебя бьют не слишком сильно. Петуния, на твоём месте я написала бы им. Дай им понять, что у тебя нет никаких возражений относительно применения самых суровых наказаний к этому мальчишке.

Просмотров: 10

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

— Профессор Р. Дж. Люпин, — сразу же ответила Гермиона, тоже шёпотом.

Просмотров: 8

— Обязательно есть это у нас перед носом? — скривился Рон.

Просмотров: 4

— Возьми, — профессор Люпин протянул шоколадушку. — Съешь, а потом попробуем ещё. Я и не ждал, что у тебя получится; вообще-то, я бы страшно удивился, если бы это произошло сразу.

Просмотров: 10

Профессор Думбльдор отослал всех гриффиндорцев обратно в Большой зал, где к ним десять минут спустя присоединились до крайности растерянные учащиеся “Хуффльпуффа”, “Равенкло” и “Слизерина”.

Просмотров: 7

— Ах, вот и Пенелопа! — воскликнул Перси, приглаживая волосы и обильно розовея. Джинни встретилась взглядом с Гарри, и они оба поскорей отвернулись, чтобы Перси не заметил, как они хихикают. Но тот уже отправился навстречу девочке с длинными кудрявыми волосами, посильнее выпятив грудь, чтобы та ни в коем случае не проглядела сияющий серебряный значок.

Просмотров: 10