Цитата #5242 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Гарри его испугался. Пусть существо было маленьким, и слабым, и израненным, он не хотел приближаться к нему. Но всё-таки подошёл поближе, готовый в любое мгновение отпрыгнуть. Скоро он стоял так близко, что мог бы дотронуться, но не мог заставить себя это сделать. Он чувствовал себя трусом. Он должен помочь этому существу, но оно ему отвратительно.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Нет, нет, совсем, Трэверс, — быстро сказала Эрмиона, пытаясь исправить свою ошибку. — Как вы?

Просмотров: 4

Он вгляделся, куда она указала: камень был настолько истёрт, что разобрать, что на нём вырезано, было очень трудно, хотя, похоже, под неразборчивым именем там и правда был треугольный знак.

Просмотров: 5

— Магглы, — прошептала Эрмиона, — на своем законном месте. — Идёмте, давайте начнём!

Просмотров: 4

Сощурясь, Гарри вгляделся в темноту. Вроде, невдалеке был дом, чуть пройти под широким звёздным небом, и Гарри показалось, что перед домом кто-то ходит.

Просмотров: 1

— Ясно, — сказал Гарри, пока Билл открывал дверь. — Ага, спасибо. Буду иметь в виду.

Просмотров: 2