Цитата #1265 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

На это Эрмиона не смогла возразить, хотя было видно, как ей этого хочется. Пока она отпирала дверь кафе, Рон щёлкнул Гасилкой и вернул освещение. Затем, по счёту Гарри «раз, два, три», они сняли заклятие со своих трёх жертв, и прежде чем официантка или кто-либо из Пожирателей Смерти успели сонно пошевелиться, Гарри, Рон и Эрмиона повернулись на месте и ещё раз исчезли в давящую тьму.

Просмотров: 5

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Значит, ты веришь этим историям, Тэд, так ведь? — спросил Дирк. — Веришь, что Снэйп убил Дамблдора?

Просмотров: 10

Гарри услышал, как Снэйп тихонько застонал. Лили сняла шляпу, отдала её профессору Мак-Гонагалл и поспешила к приветственно орущим гриффиндорцам, но на ходу оглянулась на Снэйпа, и на её лице была слабая печальная улыбка. Гарри видел, как Сириус подвинулся на скамейке, освобождая для неё место. Она только раз взглянула на него, похоже, вспомнила его в поезде, скрестила руки на груди и твёрдо повернулась к нему спиной.

Просмотров: 13

— Ассио кубок! — крикнула Эрмиона, наверняка в отчаянии забывшая то, что говорил ей Грифук во время их долгих совещаний.

Просмотров: 12

Миссис Висли разрыдалась. Она кинулась вперёд, оттолкнула Фреда, и заключила Перси в удушающие объятия, а он трепал её по спине, не сводя глаз с отца.

Просмотров: 12

— Ты так говоришь, Элфиас, но тогда объясни, почему её никогда не приглашали в Хогвартс! — заявила тётя Мюриэль, и снова обратилась к Гарри. — В наше время появление сквибов часто замалчивали, хотя до того, чтобы запереть маленькую девочку в доме, как в тюрьме, и делать вид, что её вообще не существует, обычно не доходило…

Просмотров: 9