Цитата #2091 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Она протянула обе руки, и Гарри стянул через голову золотую цепочку. В то мгновение, когда медальон перестал касаться его кожи, он почувствовал себя свободным и странно воспрянувшим духом. Он до этого даже не сознавал, что был весь в поту, и что у него было тяжело в животе — пока оба эти ощущения не исчезли.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Позади звонко грохнула дверь, и они отскочили друг от друга.

Просмотров: 5

— Ну, Драко? — спросил Люциус Малфой. В его голосе была жадная надежда. — Это он? Это Гарри Поттер?

Просмотров: 2

— Я не знаю, я так никогда и не узнал, юноша… нет… пожалуйста… ПОЖАЛУЙСТА!

Просмотров: 5

— Возможно, — ответил Гарри, понимая, что этим поддержит интерес у Финеаса Нигеллуса. — У нас есть к вам пара вопросов — насчёт меча Гриффиндора.

Просмотров: 13

Сейчас взгляд Аберфорта стал просто угрожающим.

Просмотров: 6