Цитата #554 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— А как это? — спросила миссис Висли, а мистер Висли сказал: — Гарри, ты сейчас мог бы быть в дюжине мест. У него нет способа определить, в каком именно из безопасных домов ты находишься.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Северус, после того, как ты меня убьёшь…

Просмотров: 3

— Где-то с год, как у Гнуса купил, — сказал Аберфорт. — Альбус растолковал мне, что это такое. Я пытался через него за тобой приглядывать.

Просмотров: 2

— Да, Рон, всё верно, но всё-таки камень…

Просмотров: 6

— В лесу, где проводился Кубок мира по Квиддичу, — сказала Эрмиона. — Я хотела попасть в какое-нибудь защищённое, тайное место, и это…

Просмотров: 8

— Ты её знаешь, — Гарри запнулся, он не хотел называть имени Рона. — Двоюродная бабушка Джинни. На свадьбе. Та, что сказала, что у тебя лодыжки тощие.

Просмотров: 5