Цитата #5395 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Неожиданный громовой крик Хагрида чуть не заставил Гарри открыть глаза. — Ну что, радуетесь теперь, что не полезли в драку, вы, табун трусливых кляч? Радуетесь, что Гарри Поттер… м-мёртв…?

Просмотров: 9

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Наверное, когда вам приходится спасаться от Пожирателей Смерти, хорошо иметь двоюродного братишку шестнадцати футов росту? — спросил Ли.

Просмотров: 1

— Ну, хорошо, мистер Поттер, всё начинается с «Повести о Трёх Братьях"… Где-то тут у меня было…

Просмотров: 2

На столе рядом с Дамблдором лежит кольцо Гонта. Оно разбито; меч Гриффиндора лежит рядом.

Просмотров: 4

Они прочесывали каждый дюйм комнаты больше часа, но в конечном итоге были вынуждены признать, что медальона здесь нет.

Просмотров: 2

— …и если Хогвартс вот-вот окажется в осаде, и Тёмный Лорд будет у ворот, то убрать с дороги как можно больше невинных душ, это будет разумно. Правда, Дымолётная сеть под наблюдением, а с замковых земель невозможна телепортация…

Просмотров: 1