Цитата #3364 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Да, да, это Грангер! — закричал Люциус. — А рядом с ней, нам кажется, Поттер! Поттер и его друзья, наконец попались!

Просмотров: 3

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ты же порвал с ней. Что ты тогда сейчас голову ей кружишь?

Просмотров: 3

— Что нам действительно нужно решить, — сказала Эрмиона, не глядя швырнув в мусорное ведро Теорию защитной магии и беря в руку Обзор Магического образования в Европе, — это куда мы отсюда отправимся. Я помню, ты говорил, что сперва хочешь в Годрикову Лощину, и я тебя понимаю… но… не должны ли мы считать главным поиск Разделённых Сутей?

Просмотров: 4

Снитч. Его потерявшие чувствительность пальцы мгновение повозились с кошельком на шее, и он его вынул.

Просмотров: 2

Миссис Висли вернулась с бутылкой бренди, которую отдала Хагриду. Он откупорил её и выпил одним глотком.

Просмотров: 3

Могильный камень был ужасно старый, выветрившийся так, что Гарри с трудом разобрал, где там вообще имя. Эрмиона показала ему символ, нарисованный чуть ниже.

Просмотров: 4