Цитата #3038 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Пока они спорили шёпотом, Гарри пошёл обходить комнату, слушая вполслуха. Дойдя до винтовой лестницы, он без особого любопытства взглянул наверх, на следующий этаж, и тут же был поражён. С потолка верхней комнаты на его смотрело его собственное лицо. Через миг он с недоумением сообразил, что это не зеркало. Заинтересованный, он начал подниматься по ступенькам.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Рон кивком выразил признательность за эту новость. Они согласились, что было бы слишком опасно попробовать поговорить с мистером Висли, когда тот входит или выходит из Министерства, потому что он всегда был в окружении других министерских работников. Впрочем, увидеть его мельком — уже обнадёживало, даже если бы он выглядел напряжённым и обеспокоенным.

Просмотров: 3

«И правда, даже после того, как они весь день проводили в разговорах — оба такие способные мальчики, просто котёл кипящий — порой я слышала, как в окно спальни Геллерта стучит сова, с письмом от Альбуса! Значит, его посетила внезапная идея, и он тут же делился ей с Геллертом!»

Просмотров: 3

— Точно не знаю, — ответил Дин. — Мой отец бросил маму, когда я был маленьким. Так что мне не доказать, что он был волшебником.

Просмотров: 8

— Он есть в самом деле, для нас, — сказал Снэйп. — Не для неё. Но нам письма пришлют, тебе и мне.

Просмотров: 4

— Они так напуганы, они думают, я могу не вернуться домой…

Просмотров: 8