Цитата #5326 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Непобедимые повелители смерти, Гринделвальд и Дамблдор! Два месяца умопомрачения, жестоких мечтаний и забвения о двоих членах моей семьи, оставленных в моих руках.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Дамблдор улыбнулся. Казалось, его почти — а то и совсем — не волнует новость, что ему осталось жить меньше года.

Просмотров: 5

Полное молчание на прогалине. Никто не подошёл к Гарри, но он чувствовал, как на нём сошлись напряжённые взгляды; казалось, они ещё крепче прижали его к земле, и он с ужасом ждал, что у него дрогнет палец или веко.

Просмотров: 7

Как только миссис Висли склонилась над сыном, Люпин ухватил Гарри за руку выше локтя и потащил его, не очень вежливо, назад в кухню, где Хагрид всё ещё пытался пропихнуть свою тушу сквозь заднюю дверь. — Эй! — сказал он с возмущением, — Отзынь от него! Отзынь от Гарри! — Люпин не обратил на него внимания.

Просмотров: 5

— О Диком Глазе нет новостей? — спросил он Билла.

Просмотров: 4

Впервые за многие-многие недели Гарри расхохотался: он чувствовал, как напряжение оставляет его.

Просмотров: 5