Цитата #58 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Я уже дал тебе свободу, Люциус, разве тебе этого мало? Но я замечаю, что последнее время ты и твоя семья не очень-то счастливы… Люциус, что там насчёт того, как моё присутствие в вашем доме тебя стесняет?

Просмотров: 6

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— А, узнаю, — сказал Снэйп, пока пленницу медленно поворачивало прочь от него.

Просмотров: 3

— Что нам предстоит, Гарри? — спросил он.

Просмотров: 1

Ксенофилиус попытался заговорить, но не издал не звука. Слышен был только непрекращающийся стук печатного станка и лёгкое дребезжание подноса в дрожащих руках Ксенофилиуса.

Просмотров: 2

— Кричер, пожалуйста, я хочу чтобы ты пошёл и нашёл Мундунгуса Флетчера. Мы должны выяснить, где медальон — медальон юного господина Регулюса. Это очень важно. Мы хотим завершить дело, начатое юным господином Регулюсом, мы хотим… эээ… быть уверены, что он умер не зря.

Просмотров: 13

Он собрался с силами, чтобы заговорить, но Лили взглянула на него с презрением, повернулась и забралась в дыру за портретом…

Просмотров: 5