Цитата #5421 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Отныне в школе Хогвартс Сортировки не будет, — сказал Волдеморт. — Больше не будет колледжей. Герб, щит и цвета моего благородного предка, Салазара Слитерина, объединят всех. Или не так, Невилл Лонгботтом?

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Что мы с ним сделаем? — спросила Эрмиона.

Просмотров: 3

— Выключения света, наверное, — промямлил Рон, — что ещё я могу с ней делать?

Просмотров: 11

Люпин уставился на неё, изумлённо моргая. Молчание Висли, казалось, твердело, как глыба льда.

Просмотров: 4

Эрмиона тихо взвизгнула от ужаса. Яксли посмотрел на неё. Она кашлянула и отвернулась.

Просмотров: 9

— Это уже раньше случилось, — сказал Перси, промокая глаза под очками уголком дорожного плаща. — Но мне ещё надо было найти, как оттуда выбраться, а в Министерстве это не так просто, они то и дело сажают предателей в тюрьму. Я сумел наладить связь с Аберфортом, и он известил меня десять минут назад, что Хогвартс собирается воевать, вот я и пришёл.

Просмотров: 7