Цитата #4699 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Что значит? — Крабб повернулся к Малфою, не сдерживая злости. — Кого заботит твоё мнение? Ты мне больше не командир, Драко. Ты со своим папочкой — люди конченные.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Рон, он лучше нас знает, как их различить! — сказала Эрмиона. — Ведь только он единственный понял, что в хранилище отдали не то!

Просмотров: 3

— С днём рождения, Гарри! — сказала Эрмиона, влетая на кухню и добавляя свой подарок на верх стопки. — Он небольшой, но тебе, надеюсь, понравится. А ты что ему подарил? — добавила она, обращаясь к Рону. Тот предпочёл вопрос не услышать.

Просмотров: 3

— Он знает. — После пронзительных вскриков Волдеморта его голос казался странно низким. — Он знает, и он собирается проверить, как там все остальные, — Гарри поднялся на ноги, — и последний — он в Хогвартсе. Я знал это. Я знал.

Просмотров: 4

— Отныне в школе Хогвартс Сортировки не будет, — сказал Волдеморт. — Больше не будет колледжей. Герб, щит и цвета моего благородного предка, Салазара Слитерина, объединят всех. Или не так, Невилл Лонгботтом?

Просмотров: 3

— Что мы с ним сделаем? — спросила Эрмиона.

Просмотров: 3