Цитата #868 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Все увидели это одновременно: полосу света, пролетевшую через двор на стол, где она собралась в ярко-серебряную ласку, поднявшуюся на задние лапы и заговорившую голосом мистера Висли.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— О боже! — взвизгнула Эрмиона; она и Рон подбежали к Гарри и смотрели, как великан пытается сквозь окно дотянуться до людей.

Просмотров: 4

Это имя было напечатано на обложке одного из Гарриных учебников, хотя, надо признать, не из тех, которые он внимательно читал.

Просмотров: 8

— Ничего такого, — сказал Снэйп. — Это была шутка, вот и всё…

Просмотров: 7

— Я правильно его понял, — сказал он без выражения. — Это должно быть моим делом.

Просмотров: 4

— Вы Аберфорт, — сказал Гарри барменовой спине.

Просмотров: 5