Цитата #3308 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Нет, — проворчал Бирюк. — У меня нет… я слышал, он использует под свою базу Малфоеву хату. Туда парня и доставим.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Август тянулся к концу, и неухоженный газон посередине площади Мракэнтлен жух под солнцем, пока трава на нём не стала коричневой и ломкой. Никто из жильцов расположенных там домов никогда не видел обитателей дома номер двенадцать, да и самого дома тоже. Магглы, живущие на площади Мракэнтлен, давно уже привыкли к странной ошибке в нумерации, когда номер одиннадцатый посадили рядом с тринадцатым.

Просмотров: 13

Статус Крови Чистокровный, но с неприемлемой тягой к магглам. Известен как член Ордена Феникса

Просмотров: 9

— Ксенофилиус Лавгуд, — представился он, протягивая Гарри руку, — мы с дочерью живём прямо за холмом, со стороны славных Висли было так мило пригласить нас. Но я думаю, вы знакомы с моей Луной? — добавил он, обращаясь к Рону.

Просмотров: 7

— Я у тебя за спиной, — прошептал он Эрмионе на ухо.

Просмотров: 9

Не сговариваясь, они шагнули друг к другу и обнялись, Гарри стиснул в пальцах мокрую куртку на спине Рона.

Просмотров: 11