Цитата #4384 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

И когда Амикус рывком повернулся, Гарри заорал: — Круцио!

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Гарри извернулся, соскользнул с пьедестала и приземлился на пол. Перед ним стояла сутулая фигура Алекто Кэрроу, и, пока Гарри поднимал палочку, Алекто прижала свой толстый и короткий указательный палец к черепу и змее у неё на руке.

Просмотров: 3

— Д'утро, Рег! — окликнул один из волшебников в синей форме, для прохода в кабинку вставляя свой золотой жетон в щель на двери. — Как тебе этот геморрой на постном масле? Заставить нас всех проходить на работу через это! Наверное, ждут, когда Гарри Поттер явится?

Просмотров: 3

— Всё путём, Клык… всё путём! — завопил Хагрид, но огромный волкодав рванул прочь, когда осколки фарфора разлетелись шрапнелью, и Хагрид устремился за перепуганным псом, оставив Гарри.

Просмотров: 3

Гарри, который не имел ничего против Крума, пожал ему руку; затем, чувствуя, что будет благоразумно увести его подальше от Рона, предложил показать ему его место.

Просмотров: 2

— Гарри! — пропыхтел он, растирая свою необъятную грудь под изумрудно-зелёной шёлковой пижамой. — Мой дорогой мальчик… какой сюрприз… Минерва, пожалуйста, объясни… Северус…?

Просмотров: 5