Цитата #2537 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Меня убить не предполагалось, просто удержать меня здесь, пока Сама-Знаешь-Кто не явится.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Они принялись объяснять, что там было, и пока повесть о серебряной лани и мече в пруду разворачивалась, Эрмиона, нахмурясь, переводила взгляд с Гарри на Рона, с таким вниманием, что забыла держать руки скрещёнными.

Просмотров: 6

— Нет радости выше, — повторил Волдеморт; он испытующе смотрел на Беллатрису, чуть наклонив голову набок. — В твоих устах, Беллатриса, это много значит.

Просмотров: 2

— У вас есть что-то для меня? — спросил он в третий раз, много громче.

Просмотров: 4

— Ох, — сказал Рон, — Ага… ну, голодный я, — добавил он, защищаясь, и его желудок как раз громко заурчал.

Просмотров: 11

— Отношение моё ко всему этому меняет, — сказал Гарри.

Просмотров: 6