Цитата #4671 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Мне нужно место, где всё прячут, — молил Гарри про себя, и когда они третий раз пробегали мимо, дверь появилась.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Она права, — сказал Рон, который, похоже, догадался, что Гарри готов спорить, даже не видя его лица. — Там почти весь Орден, они за всеми присмотрят.

Просмотров: 5

— Здесь ничего нет о синей морской форме, ничего! — воскликнула она, лихорадочно пробегая листы.

Просмотров: 3

Подошёл Чарли, уныло пробуя рукой свою новую, кошмарно короткую стрижку. Он был пониже Рона, коренастый, мускулистые руки — в ожогах и шрамах.

Просмотров: 4

— Зачем он тогда Слизхорна спрашивал, как Разделить Суть, если уже читал об этом? — спросил Рон.

Просмотров: 2

— Он знает, что я ищу Разделённые Сути… он держит Нагини при себе… очевидно же, что я должен пойти к нему, чтобы к ней подобраться… — Точно, — сказал Рон, расправляя плечи. — Значит, ты не должен идти, раз он этого хочет, раз он этого ждёт. Оставайся тут и присмотри за Эрмионой, а я схожу и достану её…

Просмотров: 2