Цитата #1786 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Они поднялись на ноги. Чувствуя себя исключительно глупо, Гарри забрался в унитаз.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— «Я приветствую возможность поддержать наши прекраснейшие Волшебные традиции и ценности…» — вроде убийств и отрезания человечьих ушей, я полагаю! Снэйп — директор! Снэйп в кабинете Дамблдора — Мерлиновы портки! — от её пронзительного крика Гарри и Рон подпрыгнули. Она выскочила из-за стола и вылетела из комнаты, крича на бегу: — Я вернусь через минутку!

Просмотров: 5

В своих частых вылазках на волшебные территории они иногда могли заметить Ловил.

Просмотров: 6

— Но ты же сам говорил, — сказал Рон, — что у Волдеморта где-то под замком Олливандер. Если у него уже есть изготовитель палочек, для чего ему нужен ещё один?

Просмотров: 3

— Ну да, но потерянная диадема, Луна, — сказал Майкл Корнер, закатывая глаза, — она потерянная. Вот дело-то в чём.

Просмотров: 6

Кричер рыдал так, что порой задыхался; Гарри приходилось напрягать внимание, чтобы понимать его.

Просмотров: 16