Цитата #2803 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Не придуривайся, — сказал Рон, но тут Эрмиона поднялась со стула, и у Рона опять стал встревоженный вид.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Но, что ты имеешь в виду? — спросила Флёр, и посмотрела на него, сдвинув брови; латка, на которую она указывала палочкой, зависла в воздухе. — Конечно вы не должны уходить, вы тут в безопасности!

Просмотров: 7

— Покровитель Снэйпа — лань, такая же, как у моей матери, потому что он любил её чуть не всю жизнь, с той поры, как они были детьми. Тебе следовало бы сообразить, — сказал Гарри, увидев, как у Волдеморта раздулись ноздри, — он ведь просил сохранить ей жизнь, разве нет?

Просмотров: 7

— Полегче, Бирюк, — сказал Скабиор сквозь ржание своих спутников.

Просмотров: 8

— Хорошо. Очень хорошо. И эти сведения исходят…

Просмотров: 7

— Но Снэйп знает, как туда попасть, не будет ли это малость рискованно?

Просмотров: 12