Цитата #3905 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ну, признаюсь, я был удивлён видеть вас гуляющей здесь, Беллатриса.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Э… нет, не понимают, — сказал Гарри. — По правде, они думают, что я просто место занимаю, но я привык…

Просмотров: 4

— Мы защищали его, потому что было важно обучить его, поднять его, дать ему попробовать свои силы, — сказал Дамблдор, по-прежнему крепко закрыв глаза. — А тем временем связь между ними усиливается, растёт, паразитический рост. Порой мне кажется, он сам это подозревает. Если я его знаю, то он сам так поставит дело, чтобы, когда он пойдёт встретить смерть, это был бы верный конец Волдеморту.

Просмотров: 4

— Надо кое-что сделать. Я могу спросить Кингсли или…

Просмотров: 5

— Значит, увидимся через минуту, — нервно сказала Эрмиона, и засеменила вниз к табличке «Ж». Гарри и Рон присоединились к группе странно одетых мужчин, спускающихся в нечто, похожее на обычный подземный общественный туалет, облицованный грязными чёрными и белыми плитками.

Просмотров: 3

Он стоял посреди заброшенной, необитаемой, но странно знакомой комнаты, с отстающими обоями на стенах и заколоченными окнами, всеми, кроме одного. Шум боя за замок был отдалённым и приглушённым. В единственное незагороженное окно были видны далёкие вспышки, там, где стоял замок, но внутри комнаты было темно, горела только одинокая масляная лампа.

Просмотров: 5