Цитата #2940 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Гарри обернулся, взглянуть на Рона и Эрмиону. Никто из них, похоже, не понял, о чём это говорит Ксенофилиус.

Просмотров: 10

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Несколько минут Кричер икал, пытаясь остановиться, и, наконец замолчал. Затем он уселся, вытирая глаза кулачками, как маленький ребёнок.

Просмотров: 3

— Мы знаем самое главное, — продолжил он, обращаясь к Эрмионе. — Мы знаем, что прекращена телепортация в Министерство и обратно, мы знаем, что теперь только самым старшим чинам Министерства позволено подключить свой дом к Дымолётной сети, потому что Рон слышал, как двое Невыразимых на это жаловались. И мы приблизительно знаем, где кабинет Амбридж, потому что ты слышала, как тот бородатый тип говорил своему приятелю…

Просмотров: 7

Шрам у Гарри опять прожгло: на мгновение Выручай-комната уплыла, и вместо неё он увидел, как под ним проплывает тёмная земля, и почувствовал на своих плечах огромную свернувшуюся змею. Волдеморт опять летел, но к подземному озеру, или сюда, в замок, он не знал. Но, в любом случае, у него почти не оставалось времени.

Просмотров: 4

Дамблдор пытался уберечь от меня Бузинную палочку! Он намеревался сделать Снэйпа истинным её господином! Но тут я опередил тебя, малыш… я дотянулся до палочки, прежде, чем ты наложил на неё руку, я всё понял, прежде чем ты врубился. Я убил Северуса Снэйпа три часа назад, и Бузинная палочка, Палочка Пагубы, Роковая Палочка — она воистину моя! Последний план Дамблдора не сработал, Гарри Поттер!

Просмотров: 4

Но Кричер помотал головой и всхлипнул. Руки Эрмионы метнулись ко рту: она, похоже, что-то поняла.

Просмотров: 3