Цитата #2806 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ага, — согласился Рон. — Могло быть хуже. Помнишь, она птиц на меня напустила?

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

На земле, перед ними, лицо Рона наполнилось злостью. Он дрожащими руками высоко поднял меч.

Просмотров: 9

— Я знал моего брата, Поттер. Он на материнских коленях выучился секретничать. Тайны и ложь, среди этого мы росли, и Альбус… он с этим сроднился.

Просмотров: 7

— Мне кажется, кто-то здесь бывал, — прошептала Эрмиона, показывая на подставку.

Просмотров: 6

— Ухватите их, и покрепче. Я беру Поттера! — сказал Бирюк, запуская пальцы Гарри в волосы и хватая их полной горстью; Гарри чувствовал, как длинные жёлтые ногти царапают ему голову. — На счёт «три»! Один… два… три…

Просмотров: 3

— Портрет профессора Дамблдора… вы не можете привести его сюда, в ваш?

Просмотров: 5