Цитата #4163 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Я знал моего брата, Поттер. Он на материнских коленях выучился секретничать. Тайны и ложь, среди этого мы росли, и Альбус… он с этим сроднился.

Просмотров: 13

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Мне кажется, кто-то здесь бывал, — прошептала Эрмиона, показывая на подставку.

Просмотров: 13

— Ухватите их, и покрепче. Я беру Поттера! — сказал Бирюк, запуская пальцы Гарри в волосы и хватая их полной горстью; Гарри чувствовал, как длинные жёлтые ногти царапают ему голову. — На счёт «три»! Один… два… три…

Просмотров: 9

— Портрет профессора Дамблдора… вы не можете привести его сюда, в ваш?

Просмотров: 11

И Северус Снэйп пошёл на другую сторону Зала, прочь от Лили, туда, где его приветствовали слитеринцы, туда, где Люциус Малфой — на его груди блестел значок префекта — похлопал Снэйпа по спине, когда тот усаживался за стол…

Просмотров: 10

Рон прекратил орать. Было слышно, как рядом кто-то движется, потом Гарри увидел рядом движущуюся тень

Просмотров: 10