— Пошли! — заорал он Эрмионе, схватил её за руку, и они вместе прыгнули в камин, а заклинание Яксли пролетело у Гарри над головой. Их завертело, и через несколько секунд выбросило в туалет, в кабинку. Гарри распахнул дверцу: Рон стоял рядом с раковинами, и продолжал бороться с миссис Каттермол.
Гарри дочитал статью до конца, но продолжал смотреть невидящим взглядом на страницу. Отвращение и ярость поднимались в нём, как рвота; он смял газету в шар и швырнул его, со всей силой, об стену; шар присоединился к прочему хламу, наваленному вокруг переполненного мусорного ведра.
Два дементора появились в дверях судебного зала, их ободранные, как сгнившие, руки вцепились в плечи волшебника; тот был на грани обморока. Увлекая его, дементоры заскользили по коридору, и тянувшаяся за ними тьма скрыла их из глаз.
Опять Дадли не двинулся, хотя дядя Вернон дошагал уже до двери во двор.
— Сведения, — повторил Снэйп. — Вы доверяете ему… Вы не доверяете мне.
— Да, — сказал Гарри. — Беллатриса в ужас пришла, когда подумала, что мы там побывали, сама не своя стала. Почему? Что, она думала, мы там видели, что, она думала, мы там могли ещё взять? Что-то такое, что она цепенела при мысли, что Сами-Знаете-Кто об этом прознает.