Цитата #5051 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Это чудо, что вы сумели вернуться! — Снэйп был взбешен. — Кольцо несло заклятие необычайной силы, всё, на что мы можем надеяться — это приостановить его; пока я запер заклятие в вашей руке…

Просмотров: 5

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Тогда наверх, — сказал Билл, показывая дорогу.

Просмотров: 7

Гарри почувствовал, как верёвки упали, повернулся, растирая запастья, и увидел, как Рон обегает погреб, глядя на низкий потолок, высматривая люк. Дин, лицо в синяках и крови, сказал: — Спасибо, Луна, — и стоял, дрожа, а Грифук опустился на пол, как пьяный, ничего не соображая, на его смуглом лице — следы, как от плети.

Просмотров: 7

Ксенофилиус, погружённый в разговор с кем-то, с которым только что познакомился, не заметил разговора Луны и Гарри. Попрощавшись с волшебником, он повернулся к дочери, которая подняла палец и сказала: — Смотри, папочка, один гном меня по-настоящему укусил.

Просмотров: 5

— О да, — простонал Кричер, — И юный господин Регулюс предложил Кричера. Это была честь, сказал юный господин Регулюс, честь для него и для Кричера, который обязан исполнить всё, что прикажет ему Тёмный Лорд… а затем в-вернуться домой.

Просмотров: 5

Делакуры прибыли на следующее утро, в одиннадцать часов. Гарри, Рон, Эрмиона и Джинни к этому времени чувствовали к родным Флёр настоящую затаённую ненависть; и вследствие этого Рона погнали бегом наверх, чтобы он надел одинаковые носки, а Гарри заставили пригладить волосы. Когда они были сочтены достаточно приглядными, их выстроили на залитом солнцем дворе, ожидать гостей.

Просмотров: 5